РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Защо се стигна до една жестока, кървава война, започната от Русия срещу Украйна

Дата на публикуване: 10:09 ч. / 05.10.2024
Прочетена
5066
Златното мастило

Книгата „Изгубено царство. История на руския национализъм от Иван ІІІ Велики до Владимир Путин“ на Серхий Плохий е важна за българските читатели с това, че тя описва как и защо се стигна до една жестока, кървава война, започната от Русия срещу Украйна – държава, от която по въздушна линия ни делят само 500-600 км. Това каза авторката на превода на изданието – Невяна Андреева. На 7 октомври тя ще участва в дискусия върху романа. Събитието е част от „Фестивал за европейска солидарност“.

„По много причини – исторически, геополитически, културни – българските политици и българското общество като цяло не може да остане безразлично към тази война и трябва да вземе отношение към нея. А за да го направи, е необходимо да знае какви са историческите корени на тази най-страшна днешна трагедия“, обясни Невяна Андреева.

Тя разказа, че България се споменава няколко пъти в книгата на Серхий Плохий. Едното споменаване е надписът на Спаската кула от Кремълската стена, датиращ от края на 15-и век - „В годината 6999 (1491), месец юли, се построи тази кула с божията милост и по повеля на Иван Василиевич, господар и самодържец на цяла Рус и велик княз володимировски и московски и новгородски и псковски и тверски и юграски и вяткски и пермски и български и на други още в трийсетата година от господаруването му“. Това е именно митът, че Русия е приемница на Киевска Рус и че е в правото си да господства над изброените в цитата земи, отбеляза Андреева.

В книгата се споменава още българинът Християн Раковски - псевдоним на Кръстьо Станчев - деец на международното комунистическо движение, приел това име по време на дългогодишната си емиграция в чужбина. Той е първият министър-председател на Украинската съветска социалистическа република и се бори за оцеляването на нейната независимост в рамките на създадения през 1922 г. от Ленин и Сталин СССР, разказа преводачката на „Изгубено царство“.

КНИГАТА ПРОСЛЕДЯВА ПРОЦЕСИТЕ, КОИТО ФОРМИРАТ РУСКОТО НАЦИОНАЛНО САМОСЪЗНАНИЕ

Професорът по украинска история в Харвард и директор на харвардския Украински изследователски институт Серхий Плохий започва тома си хронологически с възникването на независимата руска държава през втората половина на XV век и стига чак до наши дни. Той преминава през обширни историко-географски пространства, съсредоточени в Русия и Източна Европа, отбеляза Невяна Андреева. По думите книгата проследява процесите, които формират руското национално самосъзнание и неговото отражение върху историческото развитие на Украйна. 

„Плохий смята, че днешна Русия среща огромна трудност в стремежа си да определи своите политически, културни и етнически граници. Той пита: Състои ли се руската нация, в етнически и културен смисъл, само от етнически руснаци, живеещи вътре и извън границите на Руската федерация? Или тази нация включва и сродните на нея източни славяни – украинци и беларуси? Това според него е ключовият въпрос, пред който са изправени днес руските елити, а и цялото руско общество“, обясни авторката на превода.

Тя отбеляза, че общоруската нация, описана в тази книга, не фигурира на никоя карта, доколкото никога не се е превърнала в политическа даденост. Тоест, политическата и географска карта на държавата Руска федерация не съвпада с менталната карта на руската национална идентичност, каза Андреева. Допълни че тази ментална карта живее обаче в съзнанието на политическите и културни елити, а и в съзнанието на десетки милиони обикновени руснаци. Именно затова разрешаването на това противоречие е от ключово значение, смята тя.

Невяна Андреева обръща внимание на това, че книгата на Плохий е написана пет години преди избухването на сегашната руско-украинска война. В нея той пише: „Въпросът за руската идентичност и нейното географско покритие излиза извън рамките на академичния интерес, тъй като от него зависи дали по източните граници на Европа ще се води война или ще цари мир – и то не само днес, а и за поколения напред“.

Авторката на превода обяснява заглавието на книгата с факта, че изданието описва опитите на руските елити да възстановят териториалната цялост на „изгубеното царство“. Това е Киевска Рус, средновековната киевска държава, простирала се от Черно море на юг до Балтика на север и от Карпатите на запад до река Волга на изток, и дала на източните славяни общо културно наследство, отбеляза Андреева.

По думите тези опити за възстановяване на „изгубеното царство“ са придружени с териториална агресия на Русия в миналото и сега, а също - и с домогването й до статут на велика сила. Невяна Андреева цитира автора на книгата, който пише: „Преследвайки именно тази своя визия Русия е загубила пътя към модерната национална идентичност и в този смисъл сама се е превърнала в „изгубено царство“.

„ДЕБЮТИРА УКРАЙНА“

Невяна Андреева отбеляза, че преводът на „Изгубено царство“ не е бил лесен, тъй като книгата описва сложни исторически събития, обхващащи шествековна история. В процеса на работа са били необходими много исторически справки относно миналото на Русия и Украйна. А и преводът на цитати от летописи и трактати, писани преди четири-пет века, също не беше лесна работа, допълни тя.

По думите в книгата се открояват ерудицията на автора, както и неговото умение да разказва по четивен и увлекателен начин за многолики и нееднозначни исторически процеси. 

„Впечатли ме разказът за това как украинците постепенно започват да осъзнават, че имат право на своя етно-национална и културна идентичност, че имат право сами да са господари на съдбата си и започват да се борят за това право“, каза Андреева. Добави, че заглавието на една от подглавите в книгата е „Дебютира Украйна“.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На 20 октомври в Книжен център "Гринуич" в София се състоя представянето на втория том на романа "Под месечината, огромна като тиква" от Боян Йорданов. По време на събити ...
Вижте също
Майкъл Дъглас, носител на „Оскар“ и актьор с дълга кариера, обяви, че ще публикува мемоарите си тази есен. Според информация от Асошиейтед прес, книгата ще пр ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Анжела Димчева и езикът на природата – поезия, която разказва за света извън и вътре в нас
На литературна вечер, посветена на творчеството на Анжела Димчева, председателят на Съюза на българските писатели Боян Ангелов подчерта важността на споделянето в изкуството. Събитието се проведе в уютната обстановка на столичния литературен салон „Дора ...
Валери Генков
Златното мастило
Проф. Кьосев: Кирил Кадийски — поетът, създаващ „огромни вселени“ в българската литература
В книжарница „Каза либри“ в София се проведе специално събитие, посветено на българския поет и преводач Кирил Кадийски. Събитието, събрало водещи литературни личности, беше повод за представяне на новите издания на поета, включително двата тома &bd ...
Ангелина Липчева
Валя Ахчиева представя „Открито – забранено за политици" в Севлиево
Валери Генков
Златното мастило
A chi lo sa: Любовта като метафизично изживяване
Джезуалдо Буфалино (Gesualdo Bufalino) е известен италиански писател, който е особено ценен за своята плътна и барокова проза. Въпреки това, в неговото творчество могат да се намерят и редки поетични произведения, изпълнени с дълбочина и смисъл. Едно от н ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
На бюрото
Антония Арслан дари значителна част от библиотеката си на Библиотеката на корените
Писателката от Антония Арслан (Antonia Arslan) направи значителна дарение на част от личната си библиотека, посветена на местната история, на Библиотеката на Ассоциацията "Венети в света". Тази библиотека, известна като Библиотека на корените, се намира в Ками ...
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
„(Не)Форматът“ обединява нови таланти и утвърдени автори в литературната сцена
Издателство „Отвъд кориците“ обяви, че ще отпразнува третата годишнина на свободната литературна сцена „(Не)Форматът“ с издаването на нова антология, озаглавена „(Не)Форматна антология“. Събитието, което ще отбележи този важ ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Новият дигитален клуб в Угърчин: "Обучение за дигитални умения безплатно за всички"
Добрина Маркова
Авторът и перото
Аарон Бърч: Литературен гражданин с магия и хумор
Добрина Маркова
Аарон Бърч (Aaron Burch) е фигура, която не може да бъде пренебрегната в света на онлайн литературното публикуване. През последните две десетилетия той е помогнал на стотици писатели да стартират кариерата си, било то чрез редактирането на онлайн литературното списание "Хобарт" (Hobart), което той ръководи в продължение на 20 години, или чрез новите си проекти като "Кратка история, дълга" (Short S ...
Литературен обзор
Камелия Тодорова: „Промяната трябва да започне от нас“
Валери Генков
Експресивно
От учебната 2026/2027 година учениците в България ще получат нови учебници, които ще отразяват ...
Начало Златното мастило

Защо се стигна до една жестока, кървава война, започната от Русия срещу Украйна

10:09 ч. / 05.10.2024
Автор: Валери Генков
Прочетена
5066
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Златното мастило

Книгата „Изгубено царство. История на руския национализъм от Иван ІІІ Велики до Владимир Путин“ на Серхий Плохий е важна за българските читатели с това, че тя описва как и защо се стигна до една жестока, кървава война, започната от Русия срещу Украйна – държава, от която по въздушна линия ни делят само 500-600 км. Това каза авторката на превода на изданието – Невяна Андреева. На 7 октомври тя ще участва в дискусия върху романа. Събитието е част от „Фестивал за европейска солидарност“.

„По много причини – исторически, геополитически, културни – българските политици и българското общество като цяло не може да остане безразлично към тази война и трябва да вземе отношение към нея. А за да го направи, е необходимо да знае какви са историческите корени на тази най-страшна днешна трагедия“, обясни Невяна Андреева.

Тя разказа, че България се споменава няколко пъти в книгата на Серхий Плохий. Едното споменаване е надписът на Спаската кула от Кремълската стена, датиращ от края на 15-и век - „В годината 6999 (1491), месец юли, се построи тази кула с божията милост и по повеля на Иван Василиевич, господар и самодържец на цяла Рус и велик княз володимировски и московски и новгородски и псковски и тверски и юграски и вяткски и пермски и български и на други още в трийсетата година от господаруването му“. Това е именно митът, че Русия е приемница на Киевска Рус и че е в правото си да господства над изброените в цитата земи, отбеляза Андреева.

В книгата се споменава още българинът Християн Раковски - псевдоним на Кръстьо Станчев - деец на международното комунистическо движение, приел това име по време на дългогодишната си емиграция в чужбина. Той е първият министър-председател на Украинската съветска социалистическа република и се бори за оцеляването на нейната независимост в рамките на създадения през 1922 г. от Ленин и Сталин СССР, разказа преводачката на „Изгубено царство“.

КНИГАТА ПРОСЛЕДЯВА ПРОЦЕСИТЕ, КОИТО ФОРМИРАТ РУСКОТО НАЦИОНАЛНО САМОСЪЗНАНИЕ

Професорът по украинска история в Харвард и директор на харвардския Украински изследователски институт Серхий Плохий започва тома си хронологически с възникването на независимата руска държава през втората половина на XV век и стига чак до наши дни. Той преминава през обширни историко-географски пространства, съсредоточени в Русия и Източна Европа, отбеляза Невяна Андреева. По думите книгата проследява процесите, които формират руското национално самосъзнание и неговото отражение върху историческото развитие на Украйна. 

„Плохий смята, че днешна Русия среща огромна трудност в стремежа си да определи своите политически, културни и етнически граници. Той пита: Състои ли се руската нация, в етнически и културен смисъл, само от етнически руснаци, живеещи вътре и извън границите на Руската федерация? Или тази нация включва и сродните на нея източни славяни – украинци и беларуси? Това според него е ключовият въпрос, пред който са изправени днес руските елити, а и цялото руско общество“, обясни авторката на превода.

Тя отбеляза, че общоруската нация, описана в тази книга, не фигурира на никоя карта, доколкото никога не се е превърнала в политическа даденост. Тоест, политическата и географска карта на държавата Руска федерация не съвпада с менталната карта на руската национална идентичност, каза Андреева. Допълни че тази ментална карта живее обаче в съзнанието на политическите и културни елити, а и в съзнанието на десетки милиони обикновени руснаци. Именно затова разрешаването на това противоречие е от ключово значение, смята тя.

Невяна Андреева обръща внимание на това, че книгата на Плохий е написана пет години преди избухването на сегашната руско-украинска война. В нея той пише: „Въпросът за руската идентичност и нейното географско покритие излиза извън рамките на академичния интерес, тъй като от него зависи дали по източните граници на Европа ще се води война или ще цари мир – и то не само днес, а и за поколения напред“.

Авторката на превода обяснява заглавието на книгата с факта, че изданието описва опитите на руските елити да възстановят териториалната цялост на „изгубеното царство“. Това е Киевска Рус, средновековната киевска държава, простирала се от Черно море на юг до Балтика на север и от Карпатите на запад до река Волга на изток, и дала на източните славяни общо културно наследство, отбеляза Андреева.

По думите тези опити за възстановяване на „изгубеното царство“ са придружени с териториална агресия на Русия в миналото и сега, а също - и с домогването й до статут на велика сила. Невяна Андреева цитира автора на книгата, който пише: „Преследвайки именно тази своя визия Русия е загубила пътя към модерната национална идентичност и в този смисъл сама се е превърнала в „изгубено царство“.

„ДЕБЮТИРА УКРАЙНА“

Невяна Андреева отбеляза, че преводът на „Изгубено царство“ не е бил лесен, тъй като книгата описва сложни исторически събития, обхващащи шествековна история. В процеса на работа са били необходими много исторически справки относно миналото на Русия и Украйна. А и преводът на цитати от летописи и трактати, писани преди четири-пет века, също не беше лесна работа, допълни тя.

По думите в книгата се открояват ерудицията на автора, както и неговото умение да разказва по четивен и увлекателен начин за многолики и нееднозначни исторически процеси. 

„Впечатли ме разказът за това как украинците постепенно започват да осъзнават, че имат право на своя етно-национална и културна идентичност, че имат право сами да са господари на съдбата си и започват да се борят за това право“, каза Андреева. Добави, че заглавието на една от подглавите в книгата е „Дебютира Украйна“.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
Анжела Димчева и езикът на природата – поезия, която разказва за света извън и вътре в нас
Валери Генков
Златното мастило
Проф. Кьосев: Кирил Кадийски — поетът, създаващ „огромни вселени“ в българската литература
Ангелина Липчева
Златното мастило
Валя Ахчиева представя „Открито – забранено за политици" в Севлиево
Валери Генков
Всичко от рубриката
Майкъл Дъглас разказва за триумфите и предизвикателствата в новите си мемоари
Добрина Маркова
Майкъл Дъглас, носител на „Оскар“ и актьор с дълга кариера, обяви, че ще публикува мемоарите си тази есен. Според информация от Асошиейтед прес, книгата ще пр ...
Експресивно
Любовта е на всеки ред в новата книга на Маргарита Петкова
Ангелина Липчева
На бюрото
Антония Арслан дари значителна част от библиотеката си на Библиотеката на корените
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
„(Не)Форматът“ обединява нови таланти и утвърдени автори в литературната сцена
Добрина Маркова
Литературен обзор
Новият дигитален клуб в Угърчин: "Обучение за дигитални умения безплатно за всички"
Добрина Маркова
Авторът и перото
Аарон Бърч: Литературен гражданин с магия и хумор
Добрина Маркова
Литературен обзор
Камелия Тодорова: „Промяната трябва да започне от нас“
Валери Генков
На бюрото
Маня Попова: Центърът е композиторът
Добрина Маркова
Експресивно
Новите учебниците вече ще бъдат с нова валута - евро и евроцент!
Добрина Маркова
Авторът и перото
Красимир Вълчев и Надежда Чакърова инспектират иновации в образованието в Стара Загора
Ангелина Липчева
Златното мастило
Анжела Димчева и езикът на природата – поезия, която разказва за света извън и вътре в нас
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Любовта има много форми, а думите я правят незабравима
Регионалната библиотека „Любен Каравелов“ в Русе стартира интересен конкурс, който цели да вдъхнови и обедини местната общност. Според информация от Татяна Савова, представител на културния институт, инициативата е насочена към всички, които искат ...
Избрано
От Нютон до Шеврьол: Революцията на цветовете в модата и облеклото
В средата на деветнадесети век, в Англия и Америка, жените започват да задават въпроси относно цветовете, които най-добре подхождат на техния тен. Тази нова интересна тема е до голяма степен повлияна от списания, които насърчават читателките да се запознаят с ...
Никога не е късно за нова идентичност: Грейс Криланович
Ако сте поропуснали
Докога, Маргарито? Въпросите, които всеки от нас си задава
На 11 февруари, в 18:00 часа, Сити Марк Арт Център ще бъде домакин на премиерата на новата книга на известната българска поетеса Маргарита Петкова, озаглавена „Докога, Маргарито?“. Събитието е организирано от издателство „Персей“, ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.